字幕组倒下了,我们应该去哪里看美剧

这个周末,外语剧迷一定过得不平静。国内知名的字幕组,人人影视以及射手网都已停止供应字幕。微博和其他社交平台一片哗然,难道真如射手网在取名“断?舍?离”的公告中所说,字幕组的时代要走开了吗?

很难界定字幕组的属性,一般意义上,他们不以营利为目标,更多的是出于爱好和热心,为我们带来几乎没有时差的异国文化。另一方面,上传没有版权的资源供下载其实是一件违法的事情,盗版的顽疾在网络时代变得更难以根治。法与情的对立使得我们对于字幕组的评价变得十分纠结。

让这一话题升温的是美国电影协会(MPAA,MotionPictureAssociationofAmerica)在近日公布的一份全球范围内的音像盗版调查报告,其中点名指出了一批提供盗版下载链接的网站“黑名单”以及全球10个最大的盗版音像制品市场,其中包括我们熟知的迅雷和人人影视字幕站。另外,美国电影协会还指出,北京海龙电子城是最大的实体交易市场之一。

人人字幕组最初引发广泛







































北京白癜风主治医院
白癜风治疗花费



转载请注明地址:http://www.nzdq360.com/yshyrz/7890.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: